msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MS_TEXT_DOMAIN\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-08 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-15 11:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: CodePeople\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language: fr\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../music-store.php:331
msgid "Download Links:"
msgstr "Les liens de téléchargement :"

#: ../music-store.php:347
msgid "Type the email address used to purchase our products"
msgstr "Tapez l'adresse email utilisée pour acheter nos produits"

#: ../music-store.php:402
msgid "Song's data"
msgstr "Les données de Song"

#: ../music-store.php:403
msgid "Collection's data"
msgstr "Données de Collection"

#: ../music-store.php:405 ../music-store.php:406
msgid "Programming Discounts"
msgstr "Réductions de programmation"

#: ../music-store.php:429
msgid "Request custom changes"
msgstr "Demande modifications personnalisées"

#: ../music-store.php:431
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: ../music-store.php:613
msgid "This is where you can add new song to your music store."
msgstr ""
"Ce est là que vous pouvez ajouter une nouvelle chanson à votre magasin de "
"musique ."

#: ../music-store.php:622
msgid "Songs"
msgstr "Songs"

#: ../music-store.php:623
msgid "Song"
msgstr "Song"

#: ../music-store.php:624 ../music-store.php:661
msgid "Add New"
msgstr "Add New"

#: ../music-store.php:625
msgid "Add New Song"
msgstr "Add New Song"

#: ../music-store.php:626
msgid "Edit Song"
msgstr "Modifier Song"

#: ../music-store.php:627
msgid "New Song"
msgstr "New Song»"

#: ../music-store.php:628
msgid "View Song"
msgstr "Voir Song"

#: ../music-store.php:629
msgid "Search Songs"
msgstr "Recherche Songs"

#: ../music-store.php:630
msgid "No songs found"
msgstr "Pas de chansons trouvées"

#: ../music-store.php:631
msgid "No songs found in Trash"
msgstr "Pas de chansons trouvées dans la corbeille"

#: ../music-store.php:632
msgid "Songs for Sale"
msgstr "Songs for Sale"

#: ../music-store.php:659 ../music-store.php:1952
msgid "Collections"
msgstr "Collections»"

#: ../music-store.php:660
msgid "Collection"
msgstr "Collection"

#: ../music-store.php:662
msgid "Add New Collection"
msgstr "Ajouter Nouvelle Collection"

#: ../music-store.php:663
msgid "Edit Collection"
msgstr "Modifier la collection"

#: ../music-store.php:664
msgid "New Collection"
msgstr "Nouvelle collection"

#: ../music-store.php:665
msgid "View Collection"
msgstr "Voir Collection"

#: ../music-store.php:666
msgid "Search Collections"
msgstr "Chercher dans les collections"

#: ../music-store.php:667
msgid "No collections found"
msgstr "Aucun collections trouvé"

#: ../music-store.php:668
msgid "No collections found in Trash"
msgstr "Aucun collections trouvent dans la corbeille"

#: ../music-store.php:669
msgid "Collections for Sale"
msgstr "Collections à vendre"

#: ../music-store.php:700 ../music-store.php:702 ../music-store.php:710
#: ../music-store.php:869 ../ms-core/ms-collection.php:651
#: ../ms-core/ms-song.php:577
msgid "Genres"
msgstr "Genres"

#: ../music-store.php:703
msgid "Genre"
msgstr "Genre»"

#: ../music-store.php:704
msgid "Search Genres"
msgstr "Recherche Genres"

#: ../music-store.php:705
msgid "All Genres"
msgstr "Tous Genres"

#: ../music-store.php:706
msgid "Edit Genre"
msgstr "Modifier Genre"

#: ../music-store.php:707
msgid "Update Genre"
msgstr "Mise à jour Genre"

#: ../music-store.php:708
msgid "Add New Genre"
msgstr "Ajouter un nouveau genre"

#: ../music-store.php:709
msgid "New Genre Name"
msgstr "Nom New Genre"

#: ../music-store.php:730 ../music-store.php:732 ../music-store.php:740
#: ../music-store.php:870 ../ms-core/ms-song.php:575
msgid "Artists"
msgstr "Artistes"

#: ../music-store.php:733
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"

#: ../music-store.php:734
msgid "Search Artists"
msgstr "Recherche Artistes"

#: ../music-store.php:735
msgid "All Artists"
msgstr "Tous les artistes"

#: ../music-store.php:736
msgid "Edit Artist"
msgstr "Modifier Artiste"

#: ../music-store.php:737
msgid "Update Artist"
msgstr "Mise à jour Artiste"

#: ../music-store.php:738
msgid "Add New Artist"
msgstr "Add New Artist"

#: ../music-store.php:739
msgid "New Artist Name"
msgstr "Nom Nouvel Artiste"

#: ../music-store.php:760 ../music-store.php:762 ../music-store.php:770
#: ../music-store.php:871 ../ms-core/ms-song.php:576
msgid "Albums"
msgstr "Albums"

#: ../music-store.php:763
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: ../music-store.php:764
msgid "Search Albums"
msgstr "Recherche Albums"

#: ../music-store.php:765
msgid "All Albums"
msgstr "Tous les albums"

#: ../music-store.php:766
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifier l'album"

#: ../music-store.php:767
msgid "Update Album"
msgstr "Mise à jour de l'album"

#: ../music-store.php:768
msgid "Add New Album"
msgstr "Ajouter un nouvel album"

#: ../music-store.php:769
msgid "New Album Name"
msgstr "New Album Name"

#: ../music-store.php:869
msgid "Set Genres"
msgstr "nres \" SET"

#: ../music-store.php:870
msgid "Set Artists"
msgstr "Artistes SET"

#: ../music-store.php:871
msgid "Set Albums"
msgstr "Albums SET"

#: ../music-store.php:876 ../music-store.php:888
msgid "Music Store Settings"
msgstr "Magasin de musique Paramètres"

#: ../music-store.php:876
msgid "Store Settings"
msgstr "Paramètres magasin"

#: ../music-store.php:879
msgid "Music Store Sales Report"
msgstr "Musique Rapport magasin de vente"

#: ../music-store.php:879 ../music-store.php:888
msgid "Sales Report"
msgstr "Rapport des ventes"

#: ../music-store.php:888
msgid "Music Store Songs"
msgstr "Titres Music Store"

#: ../music-store.php:888
msgid "Music Store Collections"
msgstr "Music Store \" Collections"

#: ../music-store.php:1034
msgid "Settings Updated"
msgstr "Paramètres Mise à jour"

#: ../music-store.php:1060
msgid "Store page config"
msgstr "Cette page magasin config"

#: ../music-store.php:1064
msgid "URL of store page"
msgstr "URL de la page de magasin"

#: ../music-store.php:1068
msgid "Set the URL of page where the music store was inserted"
msgstr "Définir l'URL de la page où le magasin de musique a été inséré"

#: ../music-store.php:1072
msgid "Allow to filter by type"
msgstr "Laisser filtrer par type"

#: ../music-store.php:1076
msgid "Allow to filter by genre"
msgstr "Laisser filtrer par genre"

#: ../music-store.php:1080
msgid "Allow to filter by artist"
msgstr "Laisser filtrer par l'artiste"

#: ../music-store.php:1084
msgid "Allow to filter by album"
msgstr "Laisser filtrer par album"

#: ../music-store.php:1088
msgid "Allow multiple pages"
msgstr "Autoriser plusieurs pages"

#: ../music-store.php:1092
msgid "Items per page"
msgstr "Articles par page"

#: ../music-store.php:1096
msgid "Store layout"
msgstr "Layout de magasin"

#: ../music-store.php:1099
msgid "Default layout"
msgstr "Mise en page par défaut"

#: ../music-store.php:1118
msgid "Player style"
msgstr "Style Player"

#: ../music-store.php:1139
msgid "Percent of audio used for protected playbacks"
msgstr "Pourcentage de lectures audio utilisé pour protégées"

#: ../music-store.php:1142
msgid ""
"To prevent unauthorized copying of audio files, the files will be partially "
"accessible."
msgstr ""
"Pour empêcher la copie non autorisée de fichiers audio , les fichiers seront "
"partiellement accessible ."

#: ../music-store.php:1147
msgid "Explain text for protected playbacks"
msgstr "Expliquer texte pour playbacks protégées"

#: ../music-store.php:1150
msgid ""
"The text will be shown below of the music player when secure playback is "
"checked"
msgstr ""
"Le texte se affiche en dessous du lecteur de musique lorsque la lecture "
"sécurisée est cochée"

#: ../music-store.php:1156
msgid "Share in social networks"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"

#: ../music-store.php:1159
msgid ""
"The option enables the buttons for share the pages of songs and collections "
"in social networks"
msgstr ""
"L'option active les boutons pour les pages parts de chansons et de "
"collections dans les réseaux sociaux"

#: ../music-store.php:1170
msgid "Paypal Payment Configuration"
msgstr "Configuration de paiement Paypal"

#: ../music-store.php:1175
msgid "Enable Paypal Payments?"
msgstr "Activer Paypal paiements ?"

#: ../music-store.php:1180
msgid "Paypal email"
msgstr "Paypal email"

#: ../music-store.php:1191 ../music-store.php:1549
msgid "Currency"
msgstr "Devise»"

#: ../music-store.php:1196
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Symbole monétaire"

#: ../music-store.php:1201
msgid "Paypal language"
msgstr "Langage Paypal"

#: ../music-store.php:1206
msgid "Paypal button for instant purchases"
msgstr "Bouton Paypal pour les achats instantanés"

#: ../music-store.php:1211
msgid "or use a shopping cart"
msgstr "ou utiliser un panier"

#: ../music-store.php:1220
msgid "Download link valid for"
msgstr "Le lien de téléchargement valable pour"

#: ../music-store.php:1221
msgid "day(s)"
msgstr "jour (s )"

#: ../music-store.php:1225
msgid "Number of downloads allowed by purchase"
msgstr "Nombre de téléchargements permise par achat"

#: ../music-store.php:1230
msgid "Increase the download page security"
msgstr "Augmenter la sécurité page de téléchargement"

#: ../music-store.php:1231
msgid ""
"The customers must enter the email address used in the product's purchasing "
"to access to the download link. The Music Store verifies the customer's "
"data, from the file link too."
msgstr ""
"Les clients doivent entrer l'adresse e-mail utilisée dans le achat du "
"produit pour accéder au lien de téléchargement. Le Music Store vérifie les "
"données du client , à partir du lien de fichier trop ."

#: ../music-store.php:1250
msgid "Pack all purchased audio files as a single ZIP file"
msgstr "Emballez tous les fichiers audio achetés comme un seul fichier ZIP"

#: ../music-store.php:1254
msgid ""
"Your server can't create Zipped files dynamically. Please, contact to your "
"hosting provider for enable ZipArchive in the PHP script"
msgstr ""
"Votre serveur ne peut pas créer des fichiers zippés dynamiquement . Se il "
"vous plaît , contactez votre fournisseur d'hébergement pour permettre "
"ZipArchive dans le script PHP"

#: ../music-store.php:1270
msgid "Discount Settings"
msgstr "Paramètres \" discount"

#: ../music-store.php:1272
msgid "Display discount promotions in the music store page"
msgstr ""
"Promotions d'actualisation d'affichage dans la page du magasin de musique"

#: ../music-store.php:1273 ../ms-core/ms-product-discount.php:10
msgid "Scheduled Discounts"
msgstr "Réductions planifiées"

#: ../music-store.php:1277 ../music-store.php:1372
msgid "Percent of discount"
msgstr "Pourcentage de réduction"

#: ../music-store.php:1278
msgid "In Sales over than ... "
msgstr "En plus de ventes que ..."

#: ../music-store.php:1279 ../music-store.php:1374
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:15
msgid "Valid from dd/mm/yyyy"
msgstr "Valable du jj / mm / aaaa"

#: ../music-store.php:1280 ../music-store.php:1375
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:16
msgid "Valid to dd/mm/yyyy"
msgstr "Valable au jj / mm / aaaa"

#: ../music-store.php:1281 ../music-store.php:1348
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:17 ../ms-core/ms-product-discount.php:77
msgid "Promotional text"
msgstr "Texte promotionnel"

#: ../music-store.php:1282 ../music-store.php:1376
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:18
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../music-store.php:1332 ../music-store.php:1424
msgid "Percent of discount (*)"
msgstr "Pourcentage de réduction ( * )"

#: ../music-store.php:1336
msgid "Valid for sales over than (*)"
msgstr "Valable pour des ventes plus que ( * )"

#: ../music-store.php:1340 ../music-store.php:1432
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:69
msgid "Valid from (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Valable du ( jj / mm / aaaa )"

#: ../music-store.php:1344 ../music-store.php:1436
#: ../ms-core/ms-product-discount.php:73
msgid "Valid to (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Valable jusqu'au ( jj / mm / aaaa )"

#: ../music-store.php:1351 ../ms-core/ms-product-discount.php:80
msgid "Add/Update Discount"
msgstr "Ajouter / Mettre à jour Discount"

#: ../music-store.php:1366
msgid "Coupons Settings"
msgstr "Coupons Paramètres"

#: ../music-store.php:1368
msgid "Coupons List"
msgstr "Liste des coupons"

#: ../music-store.php:1373
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"

#: ../music-store.php:1428
msgid "Coupon (*)"
msgstr "Coupon ( * )"

#: ../music-store.php:1439
msgid "Add/Update Coupon"
msgstr "Ajouter / Mettre à jour coupon"

#: ../music-store.php:1449
msgid "Notification Settings"
msgstr "Paramètres de notification"

#: ../music-store.php:1454
msgid "Notification \"from\" email"
msgstr "Notification \" de \"email"

#: ../music-store.php:1459
msgid "Send notification to email"
msgstr "Envoyer une notification à l'email"

#: ../music-store.php:1464
msgid "Email subject confirmation to user"
msgstr "Sous réserve de confirmation par email à l'utilisateur"

#: ../music-store.php:1469
msgid "Email confirmation to user"
msgstr "Email de confirmation à l'utilisateur"

#: ../music-store.php:1474
msgid "Email subject notification to admin"
msgstr "Notification Email sous réserve de admin"

#: ../music-store.php:1479
msgid "Email notification to admin"
msgstr "La notification par email à admin"

#: ../music-store.php:1486
msgid "Update Settings"
msgstr "Mise à Jour"

#: ../music-store.php:1508
msgid "PayPal data"
msgstr "Données PayPal"

#: ../music-store.php:1549 ../music-store.php:2420
#: ../ms-core/ms-collection.php:654 ../ms-core/ms-song.php:580
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: ../music-store.php:1549
msgid "Product"
msgstr "Produit»"

#: ../music-store.php:1549
msgid "Buyer"
msgstr "Acheteur"

#: ../music-store.php:1549
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: ../music-store.php:1549
msgid "Download link"
msgstr "Lien Télécharger"

#: ../music-store.php:1549
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: ../music-store.php:1613
msgid "Filter the sales reports"
msgstr "Filtrez les rapports de ventes"

#: ../music-store.php:1616
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrer par date"

#: ../music-store.php:1619
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: ../music-store.php:1620
msgid "February"
msgstr "Février"

#: ../music-store.php:1621
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../music-store.php:1622
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: ../music-store.php:1623
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../music-store.php:1624
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: ../music-store.php:1625
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: ../music-store.php:1626
msgid "August"
msgstr "Août"

#: ../music-store.php:1627
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: ../music-store.php:1628
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: ../music-store.php:1629
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../music-store.php:1630
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: ../music-store.php:1633
msgid "Buyer: "
msgstr "Acheteur:"

#: ../music-store.php:1634
msgid "From: "
msgstr "De:"

#: ../music-store.php:1647
msgid "To: "
msgstr "Pour :"

#: ../music-store.php:1660
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: ../music-store.php:1664
msgid "Grouping the sales"
msgstr "Le regroupement des ventes"

#: ../music-store.php:1665
msgid "By: "
msgstr "Par :"

#: ../music-store.php:1676
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: ../music-store.php:1677
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: ../music-store.php:1678
msgid "Amount of sales"
msgstr "Montant des ventes"

#: ../music-store.php:1679
msgid "Daily average"
msgstr "Moyenne quotidienne"

#: ../music-store.php:1686
msgid "Store sales report"
msgstr "Rapport des ventes des magasins"

#: ../music-store.php:1693
msgid "Sales by country"
msgstr "Ventes par pays"

#: ../music-store.php:1694
msgid "Sales by currency"
msgstr "Les ventes de devises"

#: ../music-store.php:1695
msgid "Sales by product"
msgstr "Ventes par produit"

#: ../music-store.php:1704
msgid "Products List"
msgstr "Liste des produits"

#: ../music-store.php:1809
msgid "There are not sales registered with those filter options"
msgstr "Il ne sont pas les ventes enregistrées avec ces options de filtrage"

#: ../music-store.php:1896
msgid "Insert a Products List"
msgstr "Insérer une liste de produits"

#: ../music-store.php:1897 ../music-store.php:2602
msgid "Select the type of list:"
msgstr "Sélectionnez le type de liste :"

#: ../music-store.php:1898 ../music-store.php:2611
msgid "Enter the number of products to show:"
msgstr "Entrez le nombre de produits à afficher :"

#: ../music-store.php:1899 ../music-store.php:2616
msgid "Enter the number of columns:"
msgstr "Entrez le nombre de colonnes :"

#: ../music-store.php:1928
msgid "Insert the sales counter"
msgstr "Insérer le comptoir des ventes"

#: ../music-store.php:1929 ../music-store.php:2763
msgid "Select the numbers design:"
msgstr "Sélectionnez la conception des numéros :"

#: ../music-store.php:1930 ../music-store.php:2770
msgid "Enter minimum length of counter:"
msgstr "Entrez longueur minimale du compteur :"

#: ../music-store.php:1950 ../music-store.php:2505
msgid "Insert Music Store"
msgstr "Insérer Music Store"

#: ../music-store.php:1952
msgid "Filter results by products type:"
msgstr "Filtrer les résultats par type de produits :"

#: ../music-store.php:1952
msgid "All types"
msgstr "Tous types"

#: ../music-store.php:1952
msgid "Singles"
msgstr "Singles"

#: ../music-store.php:1952
msgid "Columns:"
msgstr "Colonnes:"

#: ../music-store.php:1954
msgid "Filter results by genre:"
msgstr "Filtrer les résultats par genre:"

#: ../music-store.php:1954 ../music-store.php:2381
msgid "All genres"
msgstr "Tous les genres"

#: ../music-store.php:1960
msgid "-or- filter results by artist:"
msgstr "Résultats de filtres -ou- par artiste:«"

#: ../music-store.php:1960 ../music-store.php:2403
msgid "All artists"
msgstr "Tous les artistes"

#: ../music-store.php:1966
msgid "-or- filter results by album:"
msgstr "Résultats de filtres -OU- en album:"

#: ../music-store.php:1966 ../music-store.php:2392
msgid "All albums"
msgstr "Tous les albums"

#: ../music-store.php:1977
msgid "Insert a Product"
msgstr "Insérez un produit"

#: ../music-store.php:1978
msgid "Enter the Song or Collection ID:"
msgstr "Entrez l'ID morceau ou Collection :"

#: ../music-store.php:2369
msgid "Filter by: "
msgstr "Filtrez par:"

#: ../music-store.php:2372
msgid "All products"
msgstr "Tous les produits"

#: ../music-store.php:2373
msgid "Only collections"
msgstr "Seuls les collections"

#: ../music-store.php:2374
msgid "Only singles"
msgstr "Seuls les singles"

#: ../music-store.php:2418
msgid "Order by: "
msgstr "Trier par:"

#: ../music-store.php:2421
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: ../music-store.php:2422
msgid "Popularity"
msgstr "Popularité"

#: ../music-store.php:2423 ../ms-core/ms-collection.php:159
#: ../ms-core/ms-song.php:136
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: ../music-store.php:2440 ../ms-core/ms-collection.php:189
#: ../ms-core/ms-song.php:163
msgid "items"
msgstr "items"

#: ../music-store.php:2449
msgid "Our Promotions"
msgstr "Nos Promotions"

#: ../music-store.php:2507
msgid "Insert a product"
msgstr "Insérez un produit"

#: ../music-store.php:2510
msgid "Insert a products list"
msgstr "Insérer une liste de produits"

#: ../music-store.php:2512
msgid "Insert a sales counter"
msgstr "Insérer un comptoir de vente"

#: ../music-store.php:2599 ../music-store.php:2677 ../music-store.php:2760
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#: ../music-store.php:2680
msgid "Enter the product ID:"
msgstr "Entrez l'ID de produit :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:152 ../ms-core/ms-song.php:128
msgid "Genre(s)"
msgstr "Genre (s )"

#: ../ms-core/ms-collection.php:153 ../ms-core/ms-song.php:130
msgid "Year"
msgstr "Année»"

#: ../ms-core/ms-collection.php:154
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"

#: ../ms-core/ms-collection.php:155 ../ms-core/ms-song.php:131
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: ../ms-core/ms-collection.php:156 ../ms-core/ms-song.php:132
msgid "More Info"
msgstr "Plus d'infos"

#: ../ms-core/ms-collection.php:157 ../ms-core/ms-song.php:133
msgid "Go to the store page"
msgstr "Allez à la page de la boutique"

#: ../ms-core/ms-collection.php:158 ../ms-core/ms-song.php:135
msgid "popularity"
msgstr "popularité»"

#: ../ms-core/ms-collection.php:251 ../ms-core/ms-shopping-cart.php:75
#: ../ms-core/ms-song.php:222
msgid "Coupon code:"
msgstr "Code promo :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:335 ../ms-core/ms-song.php:204
#: ../ms-core/ms-song.php:228
msgid "Download Here"
msgstr "Télécharger ici"

#: ../ms-core/ms-collection.php:397 ../ms-core/ms-song.php:323
msgid "Sales price:"
msgstr "Prix de vente :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:413
msgid "Songs of collection:"
msgstr "Titres de la collection :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:423
msgid "Select a Song"
msgstr "Sélectionner un morceau"

#: ../ms-core/ms-collection.php:433
msgid ""
"Select a Song from the list. It is possible to select songs with status "
"\"publish\"."
msgstr ""
"Sélection d'un morceau de la liste . Il est possible de sélectionner des "
"chansons avec le statut \" publish \" ."

#: ../ms-core/ms-collection.php:439 ../ms-core/ms-song.php:363
msgid "Artist:"
msgstr "Artiste :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:448 ../ms-core/ms-song.php:373
msgid "Select an Artist"
msgstr "Sélectionner un artiste"

#: ../ms-core/ms-collection.php:456 ../ms-core/ms-song.php:381
msgid "Enter a new artist"
msgstr "Entrez un nouvel artiste"

#: ../ms-core/ms-collection.php:457 ../ms-core/ms-song.php:382
msgid "Add artist"
msgstr "Ajouter artiste»"

#: ../ms-core/ms-collection.php:458
msgid ""
"Select an Artist from the list or enter new one. If you leave empty the "
"artists fields, then the artists is determined from songs in collection"
msgstr ""
"Sélectionner un artiste dans la liste ou entrer une nouvelle . Si vous "
"laissez vide les champs d'artistes, puis les artistes est déterminée à "
"partir des chansons de collection"

#: ../ms-core/ms-collection.php:465 ../ms-core/ms-song.php:389
msgid "Album including the song:"
msgstr "Album dont la chanson :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:474 ../ms-core/ms-song.php:398
msgid "Select an Album"
msgstr "Sélectionnez un album"

#: ../ms-core/ms-collection.php:483 ../ms-core/ms-song.php:407
msgid "Enter a new album"
msgstr "Entrez un nouvel album"

#: ../ms-core/ms-collection.php:484 ../ms-core/ms-song.php:408
msgid "Add album"
msgstr "Ajouter album"

#: ../ms-core/ms-collection.php:485 ../ms-core/ms-song.php:409
msgid "Select an Album from the list or enter new one"
msgstr "Sélectionnez un album dans la liste ou entrez une nouvelle"

#: ../ms-core/ms-collection.php:492 ../ms-core/ms-song.php:415
msgid "Cover:"
msgstr "Couvrir :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:495 ../ms-core/ms-song.php:348
#: ../ms-core/ms-song.php:356 ../ms-core/ms-song.php:418
msgid "File path/URL"
msgstr "Chemin du fichier / URL"

#: ../ms-core/ms-collection.php:495 ../ms-core/ms-song.php:348
#: ../ms-core/ms-song.php:356 ../ms-core/ms-song.php:418
msgid "Upload a file"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: ../ms-core/ms-collection.php:500 ../ms-core/ms-song.php:431
msgid "Publication Year:"
msgstr "Année de parution:"

#: ../ms-core/ms-collection.php:503 ../ms-core/ms-song.php:434
msgid "For example 1999"
msgstr "Par exemple 1999"

#: ../ms-core/ms-collection.php:508 ../ms-core/ms-song.php:439
msgid "Additional information:"
msgstr "Informations Complémentaires :"

#: ../ms-core/ms-collection.php:511 ../ms-core/ms-song.php:442
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la page"

#: ../ms-core/ms-collection.php:511 ../ms-core/ms-song.php:442
msgid "Different webpage with additional information"
msgstr "Different page web avec des informations supplémentaires"

#: ../ms-core/ms-collection.php:648
msgid "Collection Id"
msgstr "Collection Id"

#: ../ms-core/ms-collection.php:649
msgid "Collection Title"
msgstr "Collection Titre"

#: ../ms-core/ms-collection.php:650
msgid "Songs List"
msgstr "Liste de chansons"

#: ../ms-core/ms-collection.php:652
msgid "Visits"
msgstr "Visites"

#: ../ms-core/ms-collection.php:653 ../ms-core/ms-song.php:579
msgid "Purchases"
msgstr "Achats»"

#: ../ms-core/ms-download.php:257
msgid "The store is processing the purchase. You will be redirected in"
msgstr ""
"Le magasin est en train de traiter l'achat . Vous allez être redirigé dans"

#: ../ms-core/ms-download.php:385
msgid "The product is no longer available in our Music Store"
msgstr "Le produit ne est plus disponible dans notre magasin de musique"

#: ../ms-core/ms-download.php:396
msgid "The product is not valid"
msgstr "Le produit ne est pas valide"

#: ../ms-core/ms-download.php:433
msgid "CLICK HERE"
msgstr "Cliquez ici"

#: ../ms-core/ms-download.php:448
msgid "The list of purchased products is empty"
msgstr "La liste des produits achetés est vide"

#: ../ms-core/ms-functions.php:139
msgid "The Cookies must be accepted to use the Add To Cart"
msgstr "Les cookies doivent être acceptés à utiliser l' ajouter au panier"

#: ../ms-core/ms-product-discount.php:14
msgid "New price in "
msgstr "Nouveau prix dans"

#: ../ms-core/ms-product-discount.php:65
msgid "New price (*)"
msgstr "Nouveau prix ( * )"

#: ../ms-core/ms-shopping-cart.php:55
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../ms-core/ms-shopping-cart.php:65
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: ../ms-core/ms-shopping-cart.php:68
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Continuer vos achats"

#: ../ms-core/ms-shopping-cart.php:78
msgid "Purchase Now"
msgstr "Achetez maintenant"

#: ../ms-core/ms-song.php:127
msgid "Album(s)"
msgstr "Album (s )"

#: ../ms-core/ms-song.php:129
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: ../ms-core/ms-song.php:134
msgid "Get back"
msgstr "Get back"

#: ../ms-core/ms-song.php:337
msgid "Sell as a single:"
msgstr "Vendre en une seule :"

#: ../ms-core/ms-song.php:345
msgid "Audio file for sale:"
msgstr "Fichier Audio à vendre :"

#: ../ms-core/ms-song.php:353
msgid "Audio file for demo:"
msgstr "Fichier audio pour la démo :"

#: ../ms-core/ms-song.php:358
msgid "Protect the file"
msgstr "Protéger le fichier"

#: ../ms-core/ms-song.php:383
msgid "Select an Artist from the list or enter new one"
msgstr "Sélectionner un artiste dans la liste ou entrez une nouvelle"

#: ../ms-core/ms-song.php:423
msgid "Duration:"
msgstr "Durée:"

#: ../ms-core/ms-song.php:426
msgid "For example 00:00"
msgstr "Par exemple 00:00"

#: ../ms-core/ms-song.php:573
msgid "Song Id"
msgstr "Song Id"

#: ../ms-core/ms-song.php:574
msgid "Song Name"
msgstr "Titre de la chanson"

#: ../ms-core/ms-song.php:578
msgid "Plays"
msgstr "Plays"
